Вы здесь: ГлавнаяПолезности40 советов от “New York Times”, как стать хорошим автором

40 советов от “New York Times”, как стать хорошим автором

40_writing_tipsЗдравствуйте, друзья!

Сегодня как раз тот день, когда я не смог пройти мимо.

На днях я ознакомился с одной очень интересной статьёй, которая была опубликована на страницах замечательного ресурса “Daily Writing Tips”.

Она называлась “50 Tips on How to Write Good”.

Действительно «зачётный» материал. На первый взгляд, в нём нет ничего нового и сенсационного. Всё доступно, понятно и объяснимо.

Только если не ограничиться чтением, а присмотреться к своим текстам – я вам скажу так: дай бог, что мы с вами поступаем, как рекомендует автор, хотя бы на 50%.

Да, правила и советы – это энциклопедия. Их можно (и нужно) нарушать. Только вот для начала не мешает с ними ознакомиться.

Что я вам сейчас и предлагаю сделать.

Это перевод указанной статьи в моей интерпретации. Часть советов там пересекаются и почти повторяются, поэтому я выбрал только самые важные из них.

Суть советов идентична статье-вдохновителю. Стиль и подача – мои.

Да, и не пренебрегайте чтением. Этот список уже несколько лет переходит из рук в руки многих авторов, редакторов и журналистов. Скажем, например – сотрудники “New York Times”.

Список составлен в алфавитном порядке, чтобы не возникала иллюзия, что какой-то пункт важнее другого.

 

 

 

1.   Автор не должен претендовать на смену точки зрения своего читателя – никогда не говорите, что ваш читатель неправ, потому что время может показать, что неправы были вы.

2.   В вашем тексте есть предложение из одного слова? Тогда, пожалуйста, сделайте всем милость – отправьте его на гильотину.

3.   Вводные примечания используют только дилетанты. Если хотите таковыми и остаться – ничего не меняйте, и вы пополните плотные ряды аматоров.

4.   Восклицательный знак – эффективное, но очень опасное оружие. Чем чаще он встречается в вашем тексте, тем меньше людей его прочтут до конца. А если вы задумаете ставить несколько восклицательных знаков подряд – получите не отклик, а по почкам.

5.   Всегда подбирайте правильный стиль изложения для каждой отдельной аудитории – кого-то ударьте сленгом, на других обрушьте «профессуру», а третьих очаруйте эпистолярностью.

6.   Всегда проверяйте, чтобы в тексте каждая ваша мысль была законченной – если вы не можете закончить, тогда уже лучше нее начинать вовсе.

7.   Вы уверены, что хороший текст должен быть составлен в разговорном жанре? Тогда лучше возвращайтесь на улицу, у компьютера вам делать нечего.

8.   «Двойной негатив» – враг хорошего автора: чем больше «не»-конструкций в тексте, тем меньше «да»-результата.

9.   Если вы всё-таки используете вводные примечания – хоть в кавычки их помещайте, иначе наслушаетесь «сладких» речей от горьких клиентов.

10.  Забудьте об использовании клише и штампов – никому не нравится носить старые и дырявые вещи.

11.  Запомните – амберсанды (символы) и аббревиатуры лучше расшифровывать и писать текстом – в моём городе есть люди, которые под «НКВД» понимают «Николаевский Кож-Вен Диспансер». Представляете, как им было бы весело читать текст с аббревиатурами?

12.  Запятые должны быть только там, где они на все 100% нужны. Лишняя запятая – это “STOP”. А как вы думаете, сколько водителей катается по дороге, где установлено много “STOP”-знаков?

13.  Зарубите себе на носу – наречие всегда пишется после глагола. Зарубили? Отлично, тогда если нарушитесь – всё равно «останетесь с носом», только вот в каком уже амплуа?

14.  Знаете, что такое «смешанная метафора»? Нет? Вот и отлично: не будете знать, не сможете использовать.

15.  Избегайте использования архаизмов и устаревших выражений, не все читатели жили в XVIII веке.

16.  Используйте слова правильно, а не так, как это делают другие. Если вы их слушаете, значит – не знаете как правильно, так вот они вас и обманывают.

17.  Используйте сокращения только там, где они необходимы – хороший текст не является загадкой, он должен стать разгадкой.

18.  Местоимения в предложениях помещайте как можно раньше, а то могут не понять – о ком идётся речь. Или о чём? Вот так и путают «кто?» со «что?».

19.  Минимизируйте количество используемых цитат – чем больше вы цитируете, тем меньше думают, что у вас есть своя точка зрения.

20.  Не допускайте аллитерацию – пожалейте своего читателя, ведь он мысленно изучает каждое ваше слово вслух.

21.  Не злоупотребляйте гиперболами – только один из миллиона ловко их использует.

22.  Не повторяйте несколько раз то, что вы уже сказали раньше – если есть «День сурка», это ещё не означает, что нужно создавать «Текст сурка».

23.  Свою ненормативную лексику засуньте себе в ж… Добавить тут, пожалуй, нечего.

24.  Никогда не используйте длинное слово, если ему есть более краткий аналог – да, размер имеет значение, только в нашем случае в уменьшительную сторону.

25.  Обобщают информацию только трусы – если вам нечего сказать, лучше молчите.

26.  Оградите свою аудиторию от чтения «модных фраз», тренды не у всех в почёте, а мода у каждого своя.

27.  Отбросьте обороты и высказывания, которые могут запутать вашего читателя, а то у него голова закружится не в ту сторону.

28.  Пишите на родном языке, не злоупотребляйте иностранными выражениями: «ФАК» – это единица ставки тарифа, взимаемая за укрупненную грузовую единицу независимо от номенклатуры входящих в неё товаров, а не то, что вы подумали.

29.  Пишите правду, только правду и ничего кроме правды. Иначе ночью к вам придёт бабай и отберёт всех ваших читателей.

30.  Пишите ровно столько слов, сколько необходимо. Помните – чем больше слов, тем меньше времени на дело.

31.  Помните – предложение должно содержать имя существительное. Предложение без имени существительного, что человек без лица.

32.  Постарайтесь не выстраивать лексические и логические конструкции, которые понять не смогут даже профессорские умы.

33.  Преувеличение всегда хуже правды – чаще смотрите в зеркало и помните, что увеличительное стекло – это не зеркало.

34.  Проводите грамотные аналогии, а не сопоставляйте вещи, сравнивать которые неуместно.

35.  Риторические вопросы нужны только идиотам. Вам нравится быть автором для идиотов? Классный риторический вопрос получился!

36.  «Сверх-креативные» сравнения ещё хуже, чем штампы и клише – глупо сравнивать классический и американский футбол.

37.  Старайтесь в своём изложении быть более-менее конкретными – воду пьют, а не читают.

38.  Убедитесь, что в вашем предложении ничего не пропущено – автор всегда пропускает ошибки и опечатки в своём тексте, иначе он никогда не станет хорошим автором.

39.  Умело сочетайте имя существительное с местоимением, а то читатель может не понять, кто кого куда и почему?

40.  Чаще перечитывайте свои тексты – и вы удивитесь, какой вы на самом деле лопух, допускающий подобные шероховатости, ошибки, неточности, описки, тавтологии и т.д.

 

 

Желающие изучить оригинал, можете перейти по этой ссылке. Остальных жду в комментариях. Чао!

 

P.S. Кстати, ещё всех приглашаю ознакомиться с моим самым свежим интервью. Общались мы по Skype, по ссылке есть и текстовая расшифровка, интересный эксперимент, когда читаешь то, что ранее сказал. Smile  Перейти на интервью.

Комментарии   

 
Guest
0 # Guest 29.05.2012 23:49
Кое с чем можно поспорить, но в целом - классные советы.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
+1 # Guest 30.05.2012 00:40
Денис, спасибо за статью. Скажите, пожалуйста, Вы читаете статьи на англ. с переводчиком или просто совершенно владеете языком?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
+2 # Guest 30.05.2012 01:17
Простите за глупый вопрос, а что такое вводные примечания? :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 01:53
Денис, спасибо вам, отличная работа! По ощущениям: 10% - под кнопку на стенку, 5% - перечитать и занудно разобраться "а почему?", 20% - иногда понарушать (хотя в принципе ок), остальное - полезно перечитывать. Бабая - бояться.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 04:40
Полезное чтиво.
Кое-что - на заметку. А кое-что - прямо по мозгам!
Спасибо!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Денис Каплунов
0 # Денис Каплунов 30.05.2012 06:30
Алла Пилипенко - согласен, Алла! Есть моменты, которые я бы тоже оспорил. Возможно, они непозволительны для журналистам, но в копирайтинге таким ограничениям не должно быть места.

Как говорится, все способы хороши, главное в меру. :-)

Анна Никифорова - спасибо и Вам, Анна. Не могу сказать, что я владею языком в совершенстве - для этого нужно жить в стране-носителе .

Но общаться могу свободно. Когда полгода жил в Англии - язык проще было не то чтобы изучать, а скорее чувствовать.

Относительно переводчика - некоторые фразы смотрю, но если переводить в комплексе, то можно получить эффект "испорченного телефона".

ok_lena - иногда в начале текста автор даёт вводную информацию о предмете изложения.

Светлана - Светлана, а какие пункты Вы отметили как "иногда нарушать"?

Александр Логинов - спасибо, Александр! Именно поэтому я обратил внимание на статью-вдохнови тель, но решил всё преподнести "по-нашему". :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 08:24
После прочтения статьи поняла, что полная дилетантка, буду все исправлять. Спасибо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 09:03
Вот про наречия после глаголов - это поистине новость. Никогда об этом не задумывался.
В целом согласен почти со всем. Только вот архаизмы я люблю. А в некоторых простых, не продающих статьях они весьма уместны. Но в копирайтинге согласен - не стоит.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
+2 # Guest 30.05.2012 11:23
Кстати, поразмышлял про порядок глаголов и наречий. В нашем языке это правило мало применимо. Например, выражение "Обязательно купите" звучит выразительнее и сильнее, чем "Купите обязательно".

А вот в английском "Write quickly" не только лучше, но и грамматически правильнее, чем "Quickly write". То бишь это аутентичное правило именно для тамошнего райтинга.

Трудности перевода, так сказать...
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 12:54
Согласна со многими пунктами... да со всеми, практически. А вообще-то, каждому читателю свой текст. Кто-то любит архаизмы, кто-то модный нынче "стЁб", а кому-то лирику подавай. Главное - угадать кому что нужно, а самое сложное - уметь соединить в одной статье, особенно когда не уверен в составе контингента читателей.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 14:11
спасибо), очень полезно прислушаться...
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 30.05.2012 21:37
Спасибо за статью.
Применяю почти все при написании статей.
! не ставлю никогда, тавтология подводит иногда, и запятые достают, хорошо есть ворд, ошибки исправляет.
Полезная статья.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Денис Каплунов
0 # Денис Каплунов 30.05.2012 21:45
Полина - Полина, не будьте так самокритичны. Поверьте, даже опытным товарищам есть к чему прислушаться из этой статьи. ;-)

Виль - возможно. С другой стороны, к чёрту правила. :lol:

Ирина Б. - правильная мысль, Ирина! Попытка объединить всех читателей в одну аудиторию изначально обречена на провал. Таргетинг ещё никто не отменял, просто мало кто умеет его грамотно использовать.

Ульяна Омельченко - и Вам, Ульяна, спасибо! Рад, что понравилось. :-)

Татьяна Б. - да, Татьяна, я тоже в этой статье нашёл для себя несколько открытий. Причём, открытий не из сферы того, что не знал, а из области того, что не применял.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 31.05.2012 02:10
По внимательном прочтении я бы понизила процент тех советов, корорым я не всегда готова следовать, но рискну оставить такие:
2 - нарушу только при целенаправленно м кураже;
8 - ненавижу двойной негатив, но оставлю, если он будет "течь как река";
13 - очень интересное правило, но надо каждый раз проверять звучание и соответствие стилю - все же это приоритетно;
15 - по-моему, непретенциозный архаизм при общей адекватности и свежести текста может-таки подчеркнуть адекватность и свежесть;
19 - ну люблю я подходящие цитаты... и как читатель люблю подходящие цитаты;
21 - хорошим гиперболам твердое "да", но ведь и правда лучше не злоупотреблять. .. короче - сдаюсь;
22 - если обосновать повторение - оно может отлично работать. Но обосновать надо так, чтобы не возникло мысли, что автор зануда или не в своем уме;
24 - хотела сказать: "Никогда не говори "никогда"... Но, наверное, если есть ТОЧНЫЙ аналог, без потерь - то да.
28 - мучаюсь с этим, согласна, но иногда заимствованное слово бывает таким точным, что ах;
31 - для передачи состояния, например, иногда можно нарушить;
33 - да, если заранее не договориться с читателем об утрировании ради понятных целей.

Денис, еще раз огромное спасибо вам за пост, пожалуй на 100% созданный "на стенку под кнопку". Имеет смысл перечитывать все пункты, а дальше - как пойдет.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Guest
0 # Guest 17.06.2012 23:12
Из всех гуру, которых я читаю, только вы делитесь ценным бесплатно. Спасибо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Olga
0 # Olga 17.06.2013 09:59
Денис, спасибо за перевод, было интересно :)
Позанудствую немного: и порядок наречий, и двойное отрицание - это из правил английской грамматики, для русского неактуально.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Екатерина
0 # Екатерина 19.08.2013 14:21
Знакомые советы, написанные оригинальным языком с тонким юмором :-)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Роман Колмаков
0 # Роман Колмаков 21.08.2013 13:11
Очень познавательная статья, большое спасибо.
Правда, к некоторым советам нужно относиться со здравой долей критики: все-таки английская грамматика несколько отличается от нашей.
Например, пункт 12-й: все же запятых в английском гораздо меньше, чем у нас).
Или 13-й: у нас часто пишут наоборот - и это грамотно. Выделенные слова - яркий пример. Если поменять местами, получится глупо. И так далее.
В общем, как и с любым переводом, нужно включать мозг. А лучше - читать параллельно с оригиналом (благо там написано кратко и очень доступным языком).
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Сергей
0 # Сергей 03.09.2013 18:57
Здравствуйте Денис. Наткнулся на Ваш блог совершенно случайно и не пожалел. Я только осваиваю копирайт и намерен ознакомится со всеми Вашими советами. Очень интересная информация. Спасибо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить