Всем привет!
Сегодня мы продолжаем с вами знакомиться с наставлениями наших учителей, которые уже успели добиться успеха.
На этот раз я вам предлагаю впитать в себя мысли не копирайтера, а успешного писателя и публициста Джорджа Оруэлла.
В своё время Джордж написал книгу о гражданской войне в Испании, которую отказались печатать.
Причина на тот момент была вполне обоснована – по мнению редактора, она могла навредить активной борьбе с фашизмом.
Но мы сегодня не будем говорить о творчестве этого талантливого англичанина.
Я приготовил для вас его небольшой очерк «6 правил эффективного написания текстов», который часто цитируют многие авторы.
В том числе и наши с вами более именитые и высокооплачиваемые зарубежные коллеги.
На этом моя вводная часть прекращается.
Я предлагаю вам насладиться данными (Сергей Трубадур, извини, не удержался ) наставлениями и задуматься, на правильном ли вы находитесь пути по направлению к эффективному писательству?
К каждому правилу я оставил свой личный комментарий.
ПРАВИЛО № 1
«Никогда не используйте метафору, сравнение или иные фигурные речевые обороты, которые часто применяются другими авторами»
В эту категорию можно включить как распространённые штампы на подобие «ни для кого не является секретом», так и личные «фишки» других авторов…
В первом случае, если мы используем такие распространённые речевые обороты – нас будут обвинять в наличии дилетантского слога.
* И будут правы…
Во втором случае – если мы будем использовать какие-то «фишки» других копирайтеров (о которых знают многие коллеги), нас просто обвинят в подражании…
В любом случае, мы проигрываем. 
Поэтому, у каждого автора должен быть какой-то личный штрих. Да, много говорят о том, что у копирайтера не должно быть собственного стиля.
И мы стараемся быть разнообразными.
Просто очень часто у нас чешутся руки… Мы хотим в очередной раз использовать какой-то удачный оборот или приём…
Вывод простой – не подражайте, пусть подражают вам. 
ПРАВИЛО № 2
«Никогда не используйте длинное слово, если у него есть более короткий аналог».
Это как раз тот случай, когда размер имеет значение…
Чем короче слово – тем оно проще воспринимается читателем, он не спотыкается о сложные словесные конструкции…
Уверен, что существуют исключения, когда вы желаете придать слову какую-то энергетическую окраску.
Сравните – сухое прилагательное «сильный» и эмоциональное «сокрушающий».
Но, всё равно, я всегда при вычитке текста ищу любой повод, чтобы сократить его размер (без вреда логике).
Именно поэтому я перешёл на расценки, которые не зависят от 1000 знаков. Потому что любой автор одержим соблазном настрочить необходимый объём за счёт лишних слов…
* Да-да-да, я знаю, что мы все белые и пушистые… Но…
Внимательно изучайте слова и ищите им более короткие аналоги.
ПРАВИЛО № 3
«Если Вы можете удалить слово из текста без вреда, сделайте это»
Продолжаем говорить о краткости. Как видите, не только Антон Павлович призывает к этому авторов.
В процессе вычитки текстов находите слова, которые можно удалить без вреда логике изложения. Естественно, без фанатизма.
Если мы превратимся в информационного хирурга, то получим сырой невыразительный текст.
Во всём следует знать меру. 
Занимаясь постоянным «обрезанием» своих предложений, весь текст может утратить свою динамику.
И я согласен, следуя этой тактике, очень трудно набрать нужное (заметьте, это слово короче, чем «необходимое» J) количество 1000-знаков.
В принципе, можно наплевать на это правило. Тут уже всё зависит от вас, насколько вы хотите жертвовать качеством своих работ?
ПРАВИЛО № 4
«Никогда не используйте пассивный залог, если ему можно найти достойную замену в виде активного».
В принципе, это правило больше касалось английского языка.
Хотя, и в русском языке использование активного и пассивного залога тоже имеет свои особенности.
Оцените 2 фразы:
1. Я прочитал книгу
2. Книга была прочитана мной
Первая – активный залог. Вторая – пассивный. Какой вариант лично вам приятно читать?
Я – за первый вариант, и поддерживаю в этом отношении дядю Джорджа.
Но, не исключаю того факта, что удачно использованный пассивный залог тоже имеет право на существование.
* Обратите внимание на «удачно использованный пассивный залог» 
ПРАВИЛО № 5
«Никогда не используйте иностранную фразу, научный термин или профессиональный жаргон, если их можно заменить обычным словом»
Пусть на меня не обижается господин Оруэлл, но я лично терпеть не могу слово «никогда»…
* Извините, но уже 4-ый раз встречаю это слово в его правилах…
Я согласен, что это наставление имеет благую цель и в нём заложено рациональное зёрнышко.
При этом мы, копирайтеры, должны писать тексты, которые по своей смысловой нагрузке максимально приближены к конкретной целевой аудитории.
Уверен, что иностранные слова, прочно осевшие в нашем родном языке, использовать можно. А иногда и нужно.
Но, не стоит быть заумным и пытаться выделиться какими-то напыщенными терминами, желая показать всю силу своего научного словарного запаса, а тем более иностранного.
ПРАВИЛО № 6
«Лучше нарушьте любое из этих правил, чем скажете что-то варварски неуместное»
СУПЕР!
Вот это самое моё любимое правило из всех вышеперечисленных.
Я даже не знаю, как его прокомментировать, поэтому приглашаю вас всех высказаться самостоятельно…
Хотя нет…
Добавлю интересное наблюдение. В англоязычном интернете большинство источников рассказывает только о 5-ти правилах Джорджа Оруэлла.
И лишь некоторые упоминают все 6.
Вопрос: почему?
|
Комментарии
А вообще — правила хорошие, известные :) теперь мы знаем, откуда у них ноги растут
Книги Джорджа Оруэлла, насколько я знаю, часто обвиняют в небольшой художественной ценности и скупости языка. Но меня, например, они очень "цепляют". И я за скупостью вижу точность и внимание к каждому слову.
В любом случае, все правила очень индивидуальны, и необходимость следования им зависит от конкретных целей и желаемого эффекта.
Анна Шиповская - это и есть главная роль правил - дать толчок народу мыслить головой и стараться уходить от стереотипов.
Если бы не было правил - куда бы мы развивались?
Дарья - если мы говорим именно о копирайтинге - тот тут соглашусь точно. У меня был один клиент, который любил говорить "йопта"...
Когда я его привлекал, последним аргументом из моих уст была фраза: "Ну что, начнём сотрудничать, йопта?"
Подпись на договоре в моём кармане...
Вот Анютка не даст соврать. В Англии, например, автобус уходит в 6.03 p.m. - если вы бежите и подбегаете к автобусу в 6.03.01, дверь перед вашим носом закрывается, и автобус уезжает...
Оказывается в Вестминстерское аббатство по 1-разово купленному билету можно ходить на экскурсию хоть целый день, передавая его из рук в руки...
Ну очень правильные...
...а через 8 минут ровно придет новый. Но тоже уедет, если у него по датчику массы перегруз, даже, если есть места.
Только подумала – какие же «несчастные» родные слова подвергаются удачной замене «иностранцами»? И тут же – «СУПЕР»! Вот думаю – неужели «ОТЛИЧНО» выглядит менее привлекательно?! Хотя, исходя из правила №2…
А если серьёзно – хорошие правила!!! И даже более раннее знакомство с оными (кроме правила №6) не мешает снова вчитываться в эти прописные истины.
Спасибо!
Но мне, честно говоря, совсем не нравятся никакие правила. Разве в том плане, что у них есть такие классные исключения :)
Это и штампы вон, и «воду» вон, и борьба с канцеляризмами — все проблемы, которыми занимаюсь в последнее время.
З.Ы. А чего прощать-то?) Это не моя личная борьба.
Я просто даю направление, а каждый сам решает, что использовать, а что нет.
А так хорошая статья... :) прочитал с удовольствием
Максим Федоров - да Максим, правила - это действительно хорошо. Но я вот тоже не особый любитель им верно следовать. Исключения порой более интеерсно выглядят, чем правила.
Сергей Трубадур - вот! Как и в примере с Джорджем - всё это персональные правила каждого человека.
То есть - у всех нас свои правила, которые местами могут противоречить друг другу.
Поэтому нам и интересно друг друга читать...
Раз-Два - а я вот с каждым днём обнаруживаю всё меньше и меньше новых оригинальных фишек в рекламных текстах...
Как будто всё пишется под копирку.
Имелось в виду - лучше нарушить любое из 5-ти правил, чем написать что-то откровенно неуместное и глупое.
В этом маэстро прав...
Интересные правила, но Я хоть и недавно начал заниматься копирайтом все же предпочитаю после прочтения нескольких интересных статей и постов по теме писать свою статью выкладывая в ней свое видение проблемы а не просто делать рерайт.
Так читателям ничего нового для работы их мозга не предоставишь ))))
Они отличаются от правил отца Большого Брата, но ему тоже не хватает седьмого.
Почему хоронят? Они же пишут! :) И не каждый писатель станет копирайтером, а копирайтеру в писатели - прямая дорога.
А у копирайтеров своя профессиональна я деформация, которая мешает стать писателем.
"Деформация мешает" - грустно.
И то, чтоб его книги не путали со школьными тетрадками в 12 листов, при верстке чуть ли не каждое предложение с новой страницы печатали.
Его имя?!! :)))))))
Ааа! :) А я уж думал, что ключевое слово СТАЛ.
Мало писательского, в основном - эпатаж и попытка выдать свои знания за откровение.
То ли дело Веллер - просто рассказывает, а знания - уникальные.
Но при определении писатель/не писатель не стоит опираться на литературные вкусы. Они субьективны. Я, например, не согласен с репликой Шкловского, что «Булгаков у ковра». Планирую познакомиться с творчеством Вересаева, не удивлюсь, если и тут взгляды не совпадут.
Поэтому лучше использовать очевидный и объективный критерий. На мой взгляд — это наличие изданных художественных произведений. У Бегбедера они есть. Он писатель. И мы не обсуждаем качество его текстов. Это уже дело вкуса.
Лучше поучиться у него правильной подаче и продаже своего творчества.
Апокалиптически звучит! :))
Наверняка, есть чему учиться. Но я не нашел, к сожалению. Таких, как он много. Он выделился тем, что рассказал о специфике рекламного труда и продал свои рассказы.
А опубликованного на полках книжных лавок много. И все авторы этого бумажного крама - писатели? :)
Таких, как он много.
Людей, чьи книги переведены на 36 языков, и суммарный тираж исчисляется милиионами экземпляров? Возможно и много. Но думаю, не на столько много, чтобы было невозможно посчитать и сказать точную цифру.
Цитирую Богдан Хомченко:
Ну, те кто пишет non-fiction — вряд ли. Более, того, те кто пишет качественный non-fiction, точно не писатели — у них профессия есть.
RSS лента комментариев этой записи.